Statenvertaling
David nu had gezegd: Trouwens ik heb te vergeefs bewaard al wat deze in de woestijn heeft, alzo dat er niets van alles, wat hij heeft, gemist is; en hij heeft mij kwaad voor goed vergolden.
Herziene Statenvertaling*
David had gezegd: Werkelijk, ik heb voor niets alles bewaakt wat deze man in de woestijn heeft, zodat er niets gemist wordt van alles wat hij heeft; hij heeft mij kwaad voor goed vergolden.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
David nu had gezegd: Ik ben er geheel bedrogen mee uitgekomen, dat ik alles beschermd heb wat deze in de steppe had, zodat hij niets mist van al wat hij bezit; hij heeft mij kwaad voor goed vergolden.
King James Version + Strongnumbers
Now David H1732 had said, H559 Surely H389 in vain H8267 have I kept H8104 ( H853 ) all H3605 that H834 this H2088 fellow hath in the wilderness, H4057 so that nothing H3808 - H3972 was missed H6485 of all H4480 - H3605 that H834 pertained unto him: and he hath requited H7725 me evil H7451 for H8478 good. H2896
Updated King James Version
Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he has requited me evil for good.
Gerelateerde verzen
Psalmen 38:20 | Job 30:8 | Romeinen 12:21 | Psalmen 37:8 | 1 Petrus 3:9 | Jeremía 18:20 | Psalmen 109:3 - Psalmen 109:5 | Psalmen 35:12 | 1 Samuël 25:13 | Éfeze 4:26 | 1 Petrus 3:17 | 1 Thessalonicenzen 5:15 | 1 Petrus 2:20 - 1 Petrus 2:23 | Spreuken 17:13 | Éfeze 4:31 | Genesis 44:4